Sowohl vom Hafen als auch aus dem Wohnsalon | ||
Όποια πέτρα να σηκώσεις θα `μαι από κάτω κι όποια πόρτα ξεκλειδώσεις μέσα θα με βρεις. Κι έτσι και θα με γνωρίσεις από εκεί και κάτω. Από αγάπη θ’ αρρωστήσεις, να το θυμηθείς. Εγώ είμαι και του λιμανιού εγώ είμαι και του σαλονιού, εγώ είμαι και του λιμανιού εγώ είμαι και του σαλονιού. Μια ζωή μέσα στη νύχτα, όλα τα `χω μάθει μια ζωή μέσα στη νύχτα, όλα τα `χω δει. Μια ζωή ξενογυρνάω, έχω κάνει λάθη, όταν όμως αγαπάω γίνομαι παιδί. | Welche Steine du auch hochhebst, ich werde drunter sein und welche Tür du auch aufschließt, drinnen wirst du mich finden. Und du wirst mich auch kennen von dort unten. Wenn du daran denkst, wirst du vor Liebe krank. Ich, ich bin einerseits vom Hafen Ich, ich bin andererseits aus dem Wohnsalon Ich, ich bin einerseits vom Hafen Ich, ich bin andererseits aus dem Wohnsalon Ein Leben in der Nacht ist alles, was ich gelernt habe ein Leben in der Nacht ist alles, was ich gesehen habe. Ein Leben lang bin ich fremd, ich habe Fehler gemacht, hingegen wenn ich liebe, werde ich Kind. | |
lipsia © 29.07.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info