The Song of the Archipelago | ||
Ο έρωτας Το αρχιπέλαγος Κι η πρώρα των αφρών του Κι οι γλάροι των ονείρων του Στο πιο ψηλό κατάρτι του ο ναύτης ανεμίζει Ένα τραγούδι. Ο έρωτας Το τραγούδι του Κι οι ορίζοντες του ταξιδιού του Κι η ηχώ της νοσταλγίας του Στον πιο βρεμένο βράχο της η αρραβωνιαστικιά προσμένει Ένα καράβι. Ο έρωτας Το καράβι του Κι η αμεριμνησία των μελτεμιών του Κι ο φλόκος της ελπίδας του Στον πιο ελαφρό κυματισμό του ένα νησί λικνίζει Τον ερχομό. | ![]() | Eros The archipelago And the prow of his foamy waters And the seagulls from his dreams On his highest mast the sailor waves in the wind A song. Eros His song And the horizons of his voyage And the echo of his nostalgia On her most drenched rock the betrothed awaits A ship. Eros His ship And the heedlessness of his summer north winds And the jib of his hope In his slightest waves an island gently rocks The coming. |
Love Song for Greece, Eva Johanos © 29.07.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info