Strangers' hands | ||
Όποιος μεγάλωσε στα ξένα χέρια κι ήπιε το δάκρυ της ορφάνιας το πικρό αυτός γνωρίζει τι θα πει να τρως με πόνο το ψωμί όταν βρεθείς χωρίς προστάτη στη ζωή Είναι πικρά είναι βαριά τα ξένα χέρια τα ξένα χέρια είναι μαχαίρια Και στην αγάπη μου τα όνειρά μου κι αυτά γκρέμισαν από της μοίρας την οργή αυτός που μου `χε υποσχεθεί πως θα μ’ αλλάξει τη ζωή κι αυτός δεν είχε μες τα στήθια του ψυχή | Whosoever grew up in the hands of strangers and drank the bitter tears of the orphaned state that person knows what it means to eat pain with one's bread when you are found without a protector in life They are bitter, they are heavy, the hands of strangers strangers' hands are knives And in my love, my dreams those, too, were wrecked by the raging of destiny he who had promised to me that he would change my life he too had no soul in his bosom | |
Love Song for Greece, Eva Johanos © 29.07.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info