The song of the lake (The seagull) | ||
Μεσ’ στο νερό ψάρι χρυσό γλιστράς κι εγώ ψαράς με δίχτυ αδειανό Θάλασσα εσύ κι εγώ ο ναυαγός σου Στην αγκαλιά σου πεθαίνω και ζω Είσαι νοτιάς κι εγώ πουλί χαμένο Εκεί που θέλεις με πηγαίνεις, με πετάς Είσαι βοριάς, παγώνεις τα φτερά μου Κι ύστερα μ’ ένα φιλί ψηλά με πας Κρατάς εσύ τιμόνι και πανιά Κι εγώ παιδί χαμένο μοναχό Μάγισσα εσύ κι εγώ ακόλουθός σου Χωρίς εσένα δεν ξέρω να ζω Είσαι νοτιάς κι εγώ πουλί χαμένο Εκεί που θέλεις με πηγαίνεις, με πετάς Είσαι βοριάς, παγώνεις τα φτερά μου Κι ύστερα μ’ ένα φιλί ψηλά με πας | In the water a gold fish you slide and I the fisherman with an empty net You a sea and I your shipwrecked sailor In your embrace I die and live You are the south wind and I a lost bird Wherever you want you take me, you toss me You are the north wind, you freeze my wings And afterwards with one kiss you take me up high You hold the wheel and the sails And I, a lost lonely child You a witch, and I your follower Without you I do not know how to live You are the south wind and I a lost bird Wherever you want you take me, you toss me You are the north wind, you freeze my wings And afterwards with one kiss you take me up high | |
Love Song for Greece, Eva Johanos © 29.07.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info