The song of the lake (The seagull)

Μεσ’ στο νερό ψάρι χρυσό γλιστράς
κι εγώ ψαράς με δίχτυ αδειανό
Θάλασσα εσύ κι εγώ ο ναυαγός σου
Στην αγκαλιά σου πεθαίνω και ζω

Είσαι νοτιάς κι εγώ πουλί χαμένο
Εκεί που θέλεις με πηγαίνεις, με πετάς
Είσαι βοριάς, παγώνεις τα φτερά μου
Κι ύστερα μ’ ένα φιλί ψηλά με πας

Κρατάς εσύ τιμόνι και πανιά
Κι εγώ παιδί χαμένο μοναχό
Μάγισσα εσύ κι εγώ ακόλουθός σου
Χωρίς εσένα δεν ξέρω να ζω

Είσαι νοτιάς κι εγώ πουλί χαμένο
Εκεί που θέλεις με πηγαίνεις, με πετάς
Είσαι βοριάς, παγώνεις τα φτερά μου
Κι ύστερα μ’ ένα φιλί ψηλά με πας


In the water a gold fish you slide
and I the fisherman with an empty net
You a sea and I your shipwrecked sailor
In your embrace I die and live

You are the south wind and I a lost bird
Wherever you want you take me, you toss me
You are the north wind, you freeze my wings
And afterwards with one kiss you take me up high

You hold the wheel and the sails
And I, a lost lonely child
You a witch, and I your follower
Without you I do not know how to live

You are the south wind and I a lost bird
Wherever you want you take me, you toss me
You are the north wind, you freeze my wings
And afterwards with one kiss you take me up high

Love Song for Greece, Eva Johanos © 29.07.2014

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info