A thousand doves

Πήρα λουλούδια κι έπλεξα
στεφάνι να σου κάνω
κι ένα άσπρο σύννεφο
κι ένα άσπρο σύννεφο
εκεί για να σε βάλω

Και χίλια περιστέρια
να σου φιλούν τα χέρια
κι εγώ να σ’ αγαπώ
κι εγώ να σ’ αγαπώ

Πήρα απ τ‘ αηδόνια τις φωνές
να λέω τ‘ όνομά σου
και από χίλια αρώματα
και από χίλια αρώματα
έφτιαξα τ‘ άρωμά σου

Πήρα των αστεριών το φως
χρυσάφι να σε ντύσω
την αγκαλιά μου άνοιξα
την αγκαλιά μου άνοιξα
εκεί για να σε κλείσω


I took flowers and wove them
a wreath to make for you
and a white cloud
and a white cloud
there to set you

And a thousand doves
to kiss your hands
and I to love you
and I to love you

I took the voices of nightingales
to say your name
and from a thousand perfumes
and from a thousand perfumes
I made your perfume

I took from the stars the light
gold in which to dress you
my embrace I opened
my embrace I opened
there to enclose you

Love Song for Greece, Eva Johanos © 29.07.2014

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info