You promised to take me on a journey | ||
Να `ξερα των άστρων το σκοπό να σ’ τον λέω, να σε νανουρίζω. Να `μουνα θεός να σου το πω: "Πάρ’ τον Γαλαξία, σ’ τον χαρίζω". Πόσο σ’ αγαπώ, πόσο σ’ αγαπώ. Μου `ταξες ταξίδι να με πας όσο μακριά ο κόσμος φτάνει. Πού αλλού, καρδιά μου, να με πας; Πήγα στον παράδεισο και φτάνει. Πόσο μ’ αγαπάς, πόσο μ’ αγαπάς. Μάλαμα στα τζάμια το νερό κι ούτε μια σταγόνα δεν ορίζω. Όλο μου το βιος, ό,τι φορώ η ψυχούλα μου και σ’ τη χαρίζω. Πόσο σ’ αγαπώ, πόσο σ’ αγαπώ. | If only I knew the scope of the stars to sing it to you and help you fall asleep. If only I were a God to tell you: "Take the Galaxy, I give it to you". How much I love you, how much I love you. You promised me to take me on a journey as far as the end of the world. Where else, my heart, can you take me? I went to heaven and that's enough. How much you love me, how much you love me. Gold on the window (is) the water and not a single drop do I own. All my fortune, whatever I wear my sould and I give it to you. How much I love you, how much I love you. | |
marvel © 03.07.2006 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info