Letter to Mr. Nikos Gatsos | ||
Το σπασμένο βιολί του κόσμου ακόμα ουρλιάζει Στα νωπά σπαρμένα χωράφια η μέρα χαράζει Φαντάροι χορεύουν τις νύχτες σε άδειες ταβέρνες Δελφίνια στο πέλαγο μόνα, νεράκι στις στέρνες Νησιά ταξιδεύουν στον ήλιο, κανείς δε μιλάει Την Άνοιξη όλοι προσμένουν Κι αυτή προσπερνάει Όλα κύριε Νίκο είναι εδώ Όπως τα άφησες εσύ κι όπως τα ξέρεις Από της λύπης τον καιρό Κι όταν γυρίσεις και σε δω Μέσα στη στάμνα τη χρυσή νερό να φέρεις Της λησμονιάς πικρό νερό Το πιστό σκυλί της Ιθάκης στα πόδια σου κλαίει Και η καλή, παλιά Περσεφόνη τραγούδια σου λέει Η φωτιά πληγή που σε καίει, δε λέει να γιάνει Το πικρό το όνειρο φταίει του αδελφού Μακρυγιάννη Πόσο ακόμα ραγιάδες η Κρήτη κι η Μάνη Σκοτεινές μαυροφόρες, μανάδες στου Οδυσσέα το χάνι | The broken violin of the world still howls On the freshly-sown fields the day breaks Soldiers dance at night in empty taverns Dolphins in the sea only, water in the cisterns Islands travel in the sun, no one speaks All await spring and she passes by Everything is here Mr. Niko As you left it and as you know it From the time of sorrow And when you return and I see you In the jug bring the golden water the bitter water of forgetting The faithful dog of Ithaca cries at your feet And good, old Persephone sings songs to you The fire wound that burns you, doesn’t look like it will heal The bitter dream of brother Makriyiannis is to blame How much more bondsmen Crete and Mani Dark wearers of black, mothers of the country inn of Odysseus. | |
Love Song for Greece, Eva Johanos © 29.07.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info