With a hundred ships | ||
Με εκατό καράβια ξεκινώ να σου φέρω τον ωκεανό μια και δε σου έφτασε η βροχή πρόσωπο να πλύνεις και ψυχή Με εκατό καράβια ξεκινώ να σου φέρω τον ωκεανό άμα την αγάπη καρτερείς άναψε τον φάρο σου νωρίς Σ’ έφαγε σαν άγαλμα η σκουριά μόνη σε μια μόνιμη στεριά κλείνεις και ανοίγεις αγκαλιές όπως οι γυναίκες οι παλιές Με εκατό καράβια ξεκινώ να σου φέρω τον ωκεανό μια και δε σου έφτασε η βροχή θάλασσα να πίνεις και ψυχή Σ’ έφαγε σαν άγαλμα η σκουριά μόνη σε μια μόνιμη στεριά κλείνεις και ανοίγεις αγκαλιές όπως οι γυναίκες οι παλιές Περνώ κύματα περνώ για σένα θάλασσες και έρωτες κύματα περνώ | With a hundred ships I'm setting out to bring to you the ocean since the rain was not enough for you to wash your face, wash your soul With a hundred ships I'm setting out to bring to you the ocean If it is love you are on the look-out for light up your lighthouse early Rust has eaten you up like a statue alone on an unmovable shore you close your embrace, you open it like the women of old With a hundred ships I'm setting out to bring to you the ocean since the rain was not enough for you you must drink the sea, drink the soul Rust has eaten you up like a statue alone on an unmovable shore you close your embrace, you open it like the women of old I'm crossing waves, passing seas, for you, and loves I am crossing waves | |
Geeske © 03.07.2006 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info