Today it became evening early | ||
Σήμερα βράδιασε νωρίς και μάτι δε σε βλέπει να ξαγρυπνήσεις δεν μπορείς να κοιμηθείς δεν πρέπει Φεγγάρι μου θαλασσινό πουλί μου πελαγίσιο σε ποιας καρδιάς τον ουρανό θα (να) `ρθω να σ’ αναστήσω Είδα στην έρμη ακρογιαλιά του χωρισμού τα φώτα μην κατεβαίνεις τα σκαλιά να σε φιλήσω πρώτα | Today it became evening early and no one sees you you can’t stay awake and you must not sleep My moon of the sea my seabird in the sky of which heart shall I come to revive you? I saw the deserted beach the lights of the departure don’t go down the stairs let me kiss you first | |
Love Song for Greece, Eva Johanos © 31.07.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info