Leaf on the water | ||
Ένας δρόμος ξενητειά και στο βάθος μια φωτιά μέσ’ την άδεια μου ψυχή μια βροχή σαν προσευχή. Χτες σε είδα φύλλο στο νερό μες στον ύπνο μου έσερνες χορό σου’ ριξα μαντήλι να πιαστείς μα σου είπε η νύχτα να βιαστείς. Ένα βλέμμα μια ματιά και στο βάθος ξενιτιά ξένο ρούχο εσύ φοράς κι όπου μπαίνεις δε χωράς. Χτες σε είδα φύλλο στο νερό μες στον ύπνο μου έσερνες χορό σου `ριξα μαντήλι να πιαστείς μα σου είπε η νύχτα να βιαστείς. Vajzë Shqiptare e bukur je shoqen tënde nuk e ke hap ti zemrën të punoj heqillin vallterin tonë Χτες σε είδα φύλλο στο νερό μες στον ύπνο μου έσερνες χορό σου `ριξα μαντήλι να πιαστείς μα σου είπε η νύχτα να βιαστείς. | ![]() | A road, exile, and down along it - fire in my empty soul rainfall like a prayer. A leaf on the water - I saw you yesterday in my sleep you led the dance I threw you a kerchief to hold on to but the night told you to hurry up and away. A glance, a look, and down inside it - exile your clothes are a stranger's and wherever you go, you never fit in. A leaf on the water - I saw you yesterday in my sleep you led the dance I threw you a kerchief to hold on to but the night told you to hurry up and away. Vajzë Shqiptare e bukur je shoqen tënde nuk e ke hap ti zemrën të punoj heqillin vallterin tonë. A leaf on the water - I saw you yesterday in my sleep you led the dance I threw you a kerchief to hold on to but the night told you to hurry up and away. |
Geeske © 03.07.2006 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info