Hai fatto tardi | ||
Αργησες νά `ρθεις να με βρεις μ’ έχει τσακίσει ο χρόνος πώς θα ταιριάξουμε κι οι τρεις εσύ, εγώ κι ο πόνος; Γιατί δεν ήρθες πιο νωρίς πριν μαραθούν οι κήποι Τι θ’ απογίνουμε κι οι τρεις εσύ, εγώ κι η λύπη; Αργησες νά `ρθεις να με βρεις σ’ έχει προλάβει άλλος Ενας καημός τόσο βαρύς και σαν βουνό μεγάλος Γιατί δεν ήρθες πιο νωρίς πριν με τσακίσει ο χρόνος Τι θα απογίνουμε κι οι τρεις εσύ, εγώ κι ο πόνος | Hai tardato a venire a trovarmi il tempo mi ha straziato come ci accozziamo insieme in tre tu, io e il dolore? Perché non sei arrivata prima prima che appassissero i giardini Cosa sarà di noi tre tu, io e il dispiacere? Hai tardato a venire a trovarmi e ti ha raggiunta un altro Un dolore così greve e grande come una montagna Perché non sei arrivata prima prima che mi straziasse il tempo Cosa sarà di noi tre tu, io e il dolore? | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 31.07.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info