Mein Stern, mein Mond (Faidra) | ||
Αστέρι μου, φεγγάρι μου, της άνοιξης κλωνάρι μου κοντά σου θά `ρθω πάλι, κοντά σου θά `ρθω μιαν αυγή για να σου πάρω ένα φιλί και να με πάρεις πάλι. Αγάπη μου, αγάπη μου, η νύχτα θα μας πάρει, τ’ άστρα κι ο ουρανός, το κρύο το φεγγάρι. Θα σ’ αγαπώ, θα ζω μες στο τραγούδι θα μ’ αγαπάς, θα ζεις με τα πουλιά θα σ’ αγαπώ, θα γίνουμε τραγούδι θα μ’ αγαπάς, θα γίνουμε πουλιά. Ο ποταμός είναι ρηχός κι ο ωκεανός είναι μικρός να πάρουν τον καημό μου. Να διώξουνε τα μάτια σου να πνίξουνε τους όρκους σου από το λογισμό μου. | Mein Stern, mein Mond, mein Frühlingsast ich werde zu dir kommen ich werde zu dir bei einem Tagesanbruch kommen um einen Kuß von dir zu nehmen, damit du mich nimmst. Meine Liebe, meine Liebe, die Nacht wird uns nehmen, die Sterne und der Himmel, der kalte Mond Ich werde dich lieben, ich werde im Lied leben Du wirst mich lieben, du wirst mit den Vögeln leben Ich werde dich leben, wir werden ein Lied Du wirst mich lieben, wir werden Vögel | |
Φοίβος © 21.03.2003 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info