Gioa - gioia

Χαρά χαρά ζεστή κι αγαπημένη
τραγούδι αστείρευτο σε χείλια χιμαιρικά
στα γυμνά μου μπράτσα το είδωλό σου συντρίβω χώρα μακρινή
σαν τη θάλασσα απέραντη
κουρέλι μακρινό της πικρής αναζήτησης
άσε να φτύσω το φαρμάκι της ψεύτρας σου ύπαρξης
άσε να οραματιστώ τις νεκρές αναμνήσεις μου
ανελέητο κύμα της νιότης μου
ω! ψυχή την αγωνία ερωτευμένη.


Gioia gioia calda e cara
una canzone che non cessa su labbra di chimera
tra le nude mie braccia frantumo la tua immagine paese lontano
come il mare senza fine
remoto brandello della ricerca amara
lascia che sputi il veleno della tua esistenza menzognera
lasciami la visione delle mie rimembranze morte
implacabile onda della mia giovinezza
oh! anima innamorata dell'angoscia.

Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 06.08.2014

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info