Sotto i miei vestiti | ||
Κάτω απ’ τα ρούχα μου δε χτυπά πια η παιδική μου καρδιά λησμόνησα την αγάπη πού `ναι μόνο αγάπη μερόνυχτα να τριγυρνώ χωρίς να σε βρίσκω μπροστά μου ορίζοντα λευκέ της αστραπής και του ονείρου. Ένοιωσα το στήθος μου να σπάζει στη φυγή σου ψυχή της αγάπης μου αλήτισσα λεπίδι του πόθου μου αδυσώπητο νικήτρα μονάχη της σκέψης μου. | Sotto i miei vestiti non batte più il mio cuore di bambino ho dimenticato l'amore che sia solo amore per aggirarmi giorno e notte senza trovarti davanti a me bianco orizzonte della folgore e del sogno. Ho sentito spezzarsi il mio petto alla tua fuga anima mia vagabonda dell'amore lama indefettibile della mia brama unica trionfatrice del mio pensiero. | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 06.08.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info