Los volcanes | ||
Αυγεριναί τού ηλίου ακτίνες, τι προβαίνετε; Τάχα αγαπάει να βλέπει έργα ληστών το μάτι των ουρανίων; Ω! Έλληνες, ω! θείαι ψυχαί πού εις τούς μεγάλους κινδύνους φανερώνετε άκαμπτον ενέργειαν καί υψηλήν φύσιν. Πώς, πώς τής ταλαιπώρου πατρίδος δεν πασχίζετε να σώσητε τον στέφανον; Από τα χέρια ανόσια ληστών τοσούτων; Είναι πολλά τα πλήθη των και τρομερά εις την όψιν. Αλλ’ ένας Έλλην δύναται, ένας άνδρας γενναίος να τα σκορπίσει. | ¿Para qué salís, rayos aurorales del sol? acaso agrada al ojo de los habitantes del cielo contemplar obras de bandoleros? ¡Oh helenos, oh almas divinas que en los grandes peligros mostrasteis actividad indoblegable y un natural sublime! ¿cómo, cómo no anheláis salvar de la patria sufriente la corona caída en las sacrílegas manos de tales bandidos? Son muchas sus multitudes, terrorífcas a la vista. Mas un heleno solo, un hombre valeroso puede dispersarlas. | |
Avellinou © 06.08.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info