Eu não | ||
Ποιος τα αστέρια θα μετρά για σένα κάποιος άλλος, όχι εγώ και ποιος όλα θα τα αντέξει για σένα όπως εγώ κάθε μέρα που είναι μακριά σου περνάει σαν τρένο ό, τι είχα κρατήσει δικό μου μοιάζει πια ξένο. Όλα τρέχουν στροβιλίζονται και χάνονται παραδίνομαι και εγώ παραδίνομαι δεν νιώθω δεν αισθάνομαι μακριά σου δε ζω Την καρδιά του ποιος να ανοίγει για σένα κάποιος άλλος, όχι εγώ το μυαλό του ποιος θα χάσει για σένα όπως εγώ ό, τι κι αν κοιτάζω τώρα μοιάζει άδειο και γκρίζο αυτό τον κόσμο χωρίς εσένα δεν αναγνωρίζω. Όλα τρέχουν στροβιλίζονται και χάνονται παραδίνομαι και εγώ παραδίνομαι δεν νιώθω δεν αισθάνομαι μακριά σου δε ζω Κι όλα τρέχουν στροβιλίζονται και χάνονται παραδίνομαι και εγώ παραδίνομαι δεν νιώθω δεν αισθάνομαι μακριά σου δε ζω | ![]() | Quem vai contar as estrelas para você outra pessoa, não eu e tudo o que vai ficar para você como eu cada dia você está longe como passes de trem o que eu mantenho a minha parece mais estranho. Tudo corre executado rodando e se perde Eu me entrego Eu me rendo Eu não sinto que eu não me sinto Eu não vivo longe de você No coração de quem se abre para você outra pessoa, não me sua mente que vai perder para você como eu e se eu olhar agora parece vazio e cinza este mundo sem você Eu não reconheço. Tudo executado rodando e se perde Eu me entrego Eu me rendo, eu não me sinto Eu não vivo longe de você E tudo corre rodopiante e se perde Eu me entrego Eu me rendo eu não me sinto Eu não vivo longe de você |
Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 06.08.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info