Passing | ||
Αργά αργά θα γείρω σαν μέρα που περνά Στην αγκαλιά σου θα χαθώ και θ’ ανατείλω πρώτη φορά Οι ανάσες και τα χέρια τα λόγια, τα κορμιά οι αναστεναγμοί του κόσμου και τα γέλια τώρα θα γίνονται ξανά. Γλιστράμε και περνούμε κι αν μένει κάτι εδώ είναι το φως που μας χαρίστηκε να δούμε μες τη ζωή εσύ κι εγώ. Τα χρόνια θα μας λιώσουν κι αν μένει κάτι εδώ θα ‘ναι το φως που είχαν οι μέρες πριν τελειώσουν μόνο το φως. | Slowly, slowly I will turn, like a day which passes. In your embrace I will disappear and I will rise, the first time. The breaths and the arms, the words, the bodies, the sighs of the world and the laughter, now they will happen again. We slip and we pass, and if something remains here, it is the light, which was given to us that we may see, in life, you and I. The years will melt us and if something remains here, it will be the light, which the days had before they finished, only the light. | |
Love Song for Greece, Eva Johanos © 06.08.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info