La luna ríe | ||
Πάμε καλά όλοι οι δρόμοι είναι άδειοι αριστερά ένα φωτάκι ανάβει δεξιά μια σπασμένη καρδιά με κοιτάει Κι η μουσική συντροφεύει τα φώτα, αφορμή μια παράτομη βόλτα κι εκεί κάπου στο βάθος αρχίζεις εσύ Και το φεγγάρι γελάει... το φεγγάρι γελάει... το φεγγάρι γελάει... Το φεγγάρι μου μοιάζει σαν παιδί που μιλάει μα συνέχεια διστάζει να πει πως σε θέλω πολύ πως σε θέλω πολύ Πάμε καλά έχω ξεχάσει την πόλη, τη δουλειά κι ας ψάχνετε όλοι, είναι αργά έχω ανοίξει μαζί σου πανιά Κι η μουσική, μια πολύχρωμη πόρτα, μια φυγή μια ξεκούρδιστη νότα που περνά μου χαιδεύει τ’ αυτιά | Vamos bien todos los caminos están vacíos izquierda una lucecita se enciende derecha un corazón destrozado me mira Y la música acompaña a las luces, motivo una excursión temeraria y allí en algún profundo lugar empiezas tú Y la luna ríe... la luna ríe... la luna ríe... La luna me parece como un niño que habla pero contínuamente titubea en decir que te quiero mucho que te quiero mucho Vamos bien he olvidado la ciudad, el trabajo y como si me buscáis todos, es tarde he izado las velas contigo Y la música, una puerta multicolor, un escape una nota desafinada que pasa me acaricia los oídos | |
cordobés © 06.08.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info