Eres, alma mía, | ||
Είσαι, ψυχή μου, η κόρη που τη σβήνει ολοένα κάποιος έρωτας πικρός, που λησμονήθηκε κοιτώντας προς τα περασμένα, κι έτσι θ’ απομείνει. Κατάμονη σε μι’ άκρη, όπως εκείνη, σε παρατούν ο κόσμος, ο καιρός. Ένας ακόμη θα `σουνα νεκρός, αν οι νεκροί δεν είχαν τη γαλήνη. | Eres, alma mía, la muchacha que apaga más y más cierto amor amargo, la que se ensimisma contemplando el pasado, y así va a quedarse sola del todo en un rincón. Como a aquella te abandonan el mundo y el tiempo. Serías un muerto más, si no fuera por la placidez de los muertos. | |
Avellinou © 06.08.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info