Voi bambini del mondo | ||
Μικρό παιδί απέθανε κατέβηκε στον Άδη η μάνα του η εργάτισσα επνίγηκε στο δάκρυ Την ώρα που κατέβαινε βλέπει άλλα δυο παιδάκια που για το κρύο φόραγαν κάτι φαρδιά σακάκια Το ένα ήτανε ξανθό και τ’ άλλο μαύρο χρώμα κι όλα μαζί καθίσανε στ’ αραχνιασμένο χώμα Εσείς εδώ τι κάνετε η μέρα πώς περνάει αν θέλουμε να παίξουμε πώς θα φανεί του Άδη; Απάνω η μάνα του βογκά χτυπιέται με μανία η μάνα του η εργάτισσα βρίζει την κοινωνία Εσείς του κόσμου τα παιδιά του κόσμου τα φτωχάκια περνάτε μόνο πλούσια στου Άδη τα σοκάκια; | Morì un bambinello e scese giù nell'Ade la mamma sua operaia affogò nel pianto E mentre discendeva vide altri due bambini che indossavano per il gelo certe giacchette grosse Uno era biondo e l'altro di color nero e stavano stretti stretti sul terreno ragnato Voi che fate qui come si passa il tempo se vogliamo giocare Ade come la prenderà? Lassù la sua mamma geme si percuote come pazza la sua mamma l'operaia impreca alla società Voi bambini del mondo i poveretti del mondo ve la passate riccamente solo nei vicoli dell'Ade? | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 07.08.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info