Salome | ||
Του φεγγαριού το ασήμι πάνω στο καλντερίμι απλώθηκε κι η Άννα το αγρίμι στου Φώτη το ταξίμι σηκώθηκε. Να βγει και να χορέψει τους άντρες να μαγέψει μεσ’ τη γιορτή. Και την καρδιά του Φώτη θα τηνε κάψει πρώτη σαν το χαρτί. Αν έκλαψε η Σαλώμη στου πάθους τη συγγνώμη θα λυτρωθεί μα το βαρύ της στέμμα ρουμπίνι με το αίμα θα μπερδευτεί. | The silver of the moon on the cobblestones spread itself and Anna, the wild one in Fotis the taksim* aroused. To go out and to dance and to weave a magic spell over the men at the celebration. And the heart of Fotis she will burn first like a piece of paper. If Salome cried in the forgiveness of passions she would be saved but her heavy crown rubies with blood will confuse. | |
Love Song for Greece, Eva Johanos © 11.08.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info