soneto de la dulce queja | ||
Να στερηθώ το θαύμα μη μ’ αφήσεις στα μάτια σου να χάνομαι και να `χω τη νύχτα ν’ ακουμπάει στο μάγουλό μου το ρόδο της ανάσας σου μονάχο Πονώ που είμαι εδώ, σ’ αυτή την όχθη, κορμός χωρίς κλαδιά στην ερημιά του χωρίς χυμό χωρίς πηλό και άνθη για το σαράκι μες στα σωθικά του Αν είσαι ο κρυμμένος θησαυρός μου η σταύρωση και η νωπή μου θλίψη κι εγώ σκυλί της επικρατειάς σου Αυτό που έχω κερδίσει ας μη μου λείψει και που στολίζει τώρα τα νερά σου με φύλλα από το φθινόπωρό μου | Tengo miedo a perder la maravilla de tus ojos de estatua, y el acento que de noche me pone en la mejilla la solitaria rosa de tu aliento. Tengo pena de ser en esta orilla tronco sin ramas, y lo que más siento es no tener la flor, pulpa o arcilla, para el gusano de mi sufrimiento. Si tú eres el tesoro oculto mío, si eres mi cruz y mi dolor mojado, si soy el perro de tu señorío, no me dejes perder lo que he ganado y decora las aguas de tu río con hojas de mi Otoño enajenado . | |
Avellinou © 16.08.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info