Tränengefüllte Augen

Κάτω στον Πειραιά
στα Καμίνια
φτώχεια καλή καρδιά
μα και γκρίνια
μάζεψα μια βραδιά
τα σαΐνια
κι ήρθα κρυφά
τον παλιό μου καημό
να σου πω

Μάτια βουρκωμένα
παραπονεμένα
δίχως αγάπη και πόνο
κανένας δεν ζει
μάτια βουρκωμένα
πάρτε με κι εμένα
πάρτε με τώρα να πάμε
στο κόσμο μαζί (Ρεφρέν)

Κάτω στον Πειραιά
στο μουράγιο
είπα να σκοτωθώ
μα τον άγιο
μα έκανα υπομονή
και κουράγιο
κι ήρθα κρυφά
τον παλιό μου καημό
να σου πω


Unten in Piräus
in Kaminia
Gibt es Armut, ein gutes Herz
aber auch Nörgelei.
Ich versammelte eines Abends
die Burschen (wörtl. „Falken“)
Und kam heimlich
um dir meine alte Sehnsucht
zu erzählen.

Mit Tränen gefüllte
tief traurige Augen,
ohne Liebe und Schmerz
lebt keiner
Mit Tränen gefüllte Augen,
nehmt euch auch mir an
Nehmt mich jetzt mit, damit wir
zusammen durch die Welt gehen. (Refrain)

Unten in Piräus
am Kai
Sagte ich dem Heiligen,
dass ich vorhatte, mich umzubringen
Aber ich übte mich in Geduld
und fasste Mut
Und kam heimlich,
um dir meine alte Sehnsucht
zu erzählen.

GREEKFRIEND © 11.08.2006

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info