In der Morgendämmerung bin ich in Gedanken versunken | ||
Μάσκα δεν έχω να γυρνώ στο καρναβάλι ετούτο μόνο μια απόχη να τρυγώ της θάλασσας την πονηριά και της σιωπής τον πλούτο Bάρα καλή, βάρα γερή, μια ντουφεκιά ζαχαρωτή κι άσε να νιώσει η γαλαρία του χαρτοπόλεμου τη βία Σκουπίδι η σκέψη την πετώ, τη λογική απαρνιέμαι μ’ ένα σαράκι αρμένικο για δρόμους που δε θέλησα στις χαραυγές ξεχνιέμαι Bάστα το νου, βάστα το νου να μην γκρινιάξει του καιρού πού `φτιαξε με τον πόνο κλίκα και τσιγκουνεύεται στη γλύκα | Ich habe keine Maske, um an diesem Karneval teilzunehmen nur einen Kescher, um die Tricksereien des Meeres zu ernten und die Schätze der Stille Sack Gutes ein, sack Altes ein, eine Gewehrladung süß wie Zucker und lass die Galerie die Gewalt des Konfetti spüren Der Gedanke ist Müll, ich werfe ihn weg, ich leugne die Logik mit einem armenischen Holzwurm Straßen entgegen, die ich nicht wollte in der Morgendämmerung bin ich in Gedanken versunken Reiß mich zusammen, reiß mich zusammen, um nicht am Zeitgeist zu nörgeln der mit dem Schmerz Klick macht und mit Süßem geizt | |
lipsia © 20.08.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info