El niño mudo | ||
Ένα παιδί γυρεύει τη φωνή του. Την έκλεψε ο βασιλιάς των γρύλλων. Σε μια σταγόνα διάφανο νερό ένα παιδί γυρεύει τη φωνή του Σε μια σταγόνα διάφανο νερό ένα παιδί γυρεύει τη φωνή του Μα η φωνή αιχμάλωτη μακριά έχει φορέσει γρύλλου φορεσιά Δε θέλω τη φωνή για να μιλήσω. Να φτιάξω μόνο ένα δαχτυλίδι να το φορέσει η σιωπή στο δάχτυλό της Σε μια σταγόνα διάφανο νερό ένα παιδί γυρεύει τη φωνή του Μα η φωνή αιχμάλωτη μακριά έχει φορέσει γρύλλου φορεσιά | El niño busca su voz. (La tenía el rey de los grillos.) En una gota de agua buscaba su voz el niño. En una gota de agua buscaba su voz el niño. (La voz cautiva, a lo lejos, se ponía un traje de grillo.) No la quiero para hablar; me haré con ella un anillo que llevará mi silencio en su dedo pequeñito. En una gota de agua buscaba su voz el niño. (La voz cautiva, a lo lejos, se ponía un traje de grillo.) | |
Avellinou © 23.08.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info