A canção da sereia | ||
Με τ’ άσπρο μου μαντήλι θα σ’ αποχαιρετήσω και για να μου `ρθεις πίσω στην εκκλησιά θα μπω. Θ’ ανάψω το καντήλι και το κερί θα σβήσω τα μάτια μου θα κλείσω και θα σ’ ονειρευτώ. Γιατί είσαι λυπημένο και δε μιλάς και συ πουλί ταξιδεμένο σε μακρινό νησί; Είχα τα δυο σου χείλη κρυφό της νύχτας αστέρι μα το δικό μου αστέρι μη παίρνεις από δω. Σου χάρισα κοχύλι να το κρατάς στο χέρι ως τ’ άλλο καλοκαίρι που θα σε ξαναδώ. | Com o meu lenço branco vou despedir-me de ti E para que tu voltes para trás vou entrar na igreja Vou acender o candeeiro e apagar a vela Vou fechar os meus olhos e sonhar contigo Porque estás triste e nem falas tu também ave viajada à ilha longínqua Tinha os teus dois lábios, estrela segreda da noite Mas a minha estrela não tires daqui Dei-te uma concha para que a mantenhas na mão Até o próximo verão que eu te verei de novo | |
Florbela © 26.08.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info