De dronken boot

Αρθούρε Ρεμπώ
απόψε θα μπω
στο μαύρο μεθυσμένο σου καράβι
μακριά ν’ ανοιχτώ
σε κύκλο φριχτό
που ο κόσμος δεν μπορεί να καταλάβει

Αγγέλου γιασεμιά
σκόρπισες μέσα στην βρωμιά
κληρονομιά
για μας
κι εσύ παντοτινά
σε σταυροδρόμια σκοτεινά
το σατανά πολεμάς

Αρθούρε Ρεμπώ
το βράδυ θαμπό
και η πόρτα του παράδεισου κλεισμένη
κατάρα κι οργή
μοιράζουν την γη
και χέρι χέρι παν οι κολασμένοι

Αρθούρε Ρεμπώ
θα μπω στο μεθυσμένο σου καράβι
Αρθούρε Ρεμπώ
να δω ποια σπίθα σώθηκε κι ανάβει


Arthur Rimbaud
vanavond stap ik
in jouw dronken zwarte boot
om ver weg te varen
in een afschuwelijke cirkel
die mensen niet kunnen begrijpen

Jasmijnen van een engel
strooide je temidden van het vuil
een erfenis
voor ons
en eeuwig moet je
op duistere kruispunten
Satan bestrijden

Arthur Rimbaud
de avond is donker
de poort naar het paradijs is dicht
vloek en toorn
verdelen het land
en hand in hand gaan de verdoemden

Arthur Rimbaud
ik stap in jouw dronken boot
Arthur Rimbaud
zo zie ik welke vonk gered werd en ontvlamt

renehaentjens © 31.08.2014

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info