Deine schönen blauen Augen | ||
Τα όμορφα τα γαλανά σου μάτια που μοιάζουν σαν τ’ αστέρια τ’ ουρανού, πόσες καρδιές δεν κάνανε κομμάτια· έχουν τη δύναμη του πλάστη εκεινού Το κάτασπρό σου όμορφο κορμάκι σαν τη κολόνα στέκει πάντα και μιλάς. Μέσα σ’ αυτόν τον ψεύτικο κοσμάκη πάντα χαρούμενη βαδίζεις και γελάς Όποιος θα πέσει στα δίχτυα τα δικά σου, σαν το γαρύφαλλο κι αυτός θα μαραθεί, σαν τριαντάφυλλο θα σβήσει, δε θ’ αντέξει, κατάκαρδα κι αυτός θα πληγωθεί. | Deine schönen blauen Augen die den Sternen im Himmel ähnlich sind, wie viele Herzen haben sie gebrochen sie haben die unechte Kraft des gewissen Etwas Dein ganz weißer schöner kleiner Körper steht immer aufrecht wie eine Säule und du sprichst. Mitten in dieser verlogenen kleinen Welt gehst du immer fröhlich umher und lachst Wer auch immer sich in deinem Netz verfängt, wird wie die Nelke welk werden, wird wie die Rose vergehen und es nicht aushalten, und er wird genau ins Herz getroffen. | |
lipsia © 07.09.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info