Die Berge tauchen im ersten Morgenlicht der Dämmerung auf | ||
Πόσες φορές δεν έχω πει να φύγω να σ’ αφήσω μα στη ζωή κουράζομαι μονάχος μου να ζήσω Γλυκοχαράζουν τα βουνά μα εγώ τα βλέπω σκοτεινά Γυναίκα ασυλλόγιστη με τον εγωισμό σου με πλήγωσες και μ’ έκανες ενέχυρο δικό σου Γλυκοχαράζουν τα βουνά μα εγώ τα βλέπω σκοτεινά Για τις χαρούμενες καρδιές ας φέγγει κι ας χαράζει για μένα μαύρη συμφορά στο βίος μου ταιριάζει Γλυκοχαράζουν τα βουνά μα εγώ τα βλέπω σκοτεινά | Wie oft habe ich nicht gesagt ich geh weg, ich verlasse dich aber es ist mühselig für mich das Leben allein zu bestreiten Die Berge tauchen im ersten Morgenlicht der Dämmerung auf aber mir erscheinen sie düster Du unbedachte Frau mit deinem Egoismus hast du mich verletzt und mich zu deinem Pfand gemacht Die Berge tauchen im ersten Morgenlicht der Dämmerung auf aber mir erscheinen sie düster Für fröhliche Herzen mag es hell werden und dämmern für mich passt schwarzes Unheil zu meinem Leben Die Berge tauchen im ersten Morgenlicht der Dämmerung auf aber mir erscheinen sie düster | |
Balinger © 18.04.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info