Küçük Ralu

Σαράντα παλληκάρια στην άκρη του γιαλού
επαίξανε στα ζάρια τη μικρή Ραλλού
σ’ ανατολή σε δύση σε κόσμο και ντουνιά
ρωτάν ποιος θα κερδίσει την ομορφονιά

Μικρό το καλοκαίρι μεγάλος ο καιρός
κανείς όμως δεν ξέρει ποιος θα `ναι ο τυχερός
σαράντα παλληκάρια στην άκρη του γιαλού
επαίξανε στα ζάρια τη μικρή Ραλλού

Σαράντα παλληκάρια με λιονταριού καρδιά
ερίξανε στα ζάρια μια τρελή βραδιά
ζηλεύει το φεγγάρι και στέλνει απ’ τα βουνά
το μαύρο καβαλάρη που μας κυβερνά

Κι ο χάροντας σαν φίδι τραβάει την κοπελιά
σ’ αγύριστο ταξίδι σ’ ανήλιαγη σπηλιά
σαράντα παλληκάρια στην άκρη του γιαλού
εχάσανε στα ζάρια τη μικρή Ραλλού


Kırk delikanlı sahilin kenarında
Küçük Ralu için zar atıyordu.
Hem doğuda hem batıda, bütün dünyada
Güzel kızı kim kazanacak diye soruyorlardı

Yaz kısa, vakit uzun
Fakat kimse bilmiyor talihli kim olacak
Kırk delikanlı sahilin kenarında
Küçük Ralu için zar atıyordu.

Kırk aslan yürekli delikanlı
Çılgın bir akşamüstü zar atıyordu
Kıskanan ay gönderiyordu dağlardan
Bizi yöneten kara atlıyı*

Ve Azrail,** yılan gibi kaçırıyordu kızı
Dönüşsüz yola, karanlık mağaraya
Kırk delikanlı sahilin kenarında
Zarda (kumarda) Küçük Ralu'yu kaybetti

stambouliote © 18.04.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info