Ich selbst | ||
Απ’ τους πολλούς μου φίλους κι απ’ όλους τους δικούς μου όπως ο εαυτός μου δε μ’ αγαπάει κανείς είμαστε ένα πράγμα μια σκέψη κια μια ζήση και δε θα μ’ αγαπήσει όπως αυτός κανείς Ο πιο καλός μου φίλος ο πιο πολύ δικός μου ο ποιο πολύ δικός μου είναι ο εαυτός μου ο πιο καλός μου φίλος είναι ο εαυτός μου Απ’ τους πολλούς εχθρούς μου που με μισούνε τόσο μόνο τον εαυτό μου φοβάμαι αληθινά αυτός μονάχα θέλει να με καταδικάσει και για την ίδια πράξη να δικαστώ ξανά Ο πιο κακός εχθρός μου ο πιο κακός του κόσμου ο πιο κακός του κόσμου είναι ο εαυτός μου ο πιο κακός εχθρός μου είναι ο εαυτός μου Ο πιο καλός μου φίλος κι ο πιο κακός εχθρός μου είναι ο εαυτός μου είναι ο εαυτός μου Ο πιο καλός μου φίλος κι ο πιο κακός εχθρός μου | Von all meinen Freunden und all meinen Anverwandten liebt mich keiner wie ich mich selbst wir sind wie Pech und Schwefel und niemand wird mich lieben wie ich mich selbst Mein bester Freund, mein bester Anverwandter mein bester Anverwandter bin ich selbst mein bester Freund bin ich selbst Von meinen vielen Feinden, die mich derart hassen fürchte ich in Wahrheit nur mich selbst nur der will mich verurteilen und für dieselbe Tat nochmals verurteilen Mein schlimmster Feind, der schlimmste auf der Welt der schlimmste auf der Welt bin ich selbst mein schlimmster Feind bin ich selbst Mein bester Freund und mein schlimmster Feind bin ich selbst, bin ich selbst Mein bester Freund und mein schlimmster Feind | |
lipsia © 18.04.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info