Der Wind hat seine Richtung geändert | ||
Δρόμο άλλαξε ο αέρας και φυσάει μες στην ψυχή και σηκώνονται τα φύλλα και χορεύει το κορμί Στο `πα να μη σεργιανίζεις σαν φυσούν τα ρεύματα μα συ ανάστροφα βαδίζεις και ζητάς μπερδέματα Δρόμο άλλαξε κι ο δρόμος και τραβάει για το γκρεμό μα έχει κι ο γκρεμός δρομάκια και μπορώ να τα πατώ Στο `πα να μη με τρομάζεις σαν γεννιέμαι απ’ την αρχή γιατί θα γινώ αγρίμι κι όχι αθάνατο παιδί Στο `πα να μη σεργιανίζεις σαν φυσούν τα ρεύματα μα συ ανάστροφα βαδίζεις και ζητάς μπερδέματα | Der Wind hat seine Richtung geändert und bläst bis in die Seele die Blätter werden aufgewirbelt und der Körper tanzt Ich hab dir gesagt, du sollst nicht hinausgehen wenn die Winde brausen aber du gehst dem Strom entgegen und suchst Herausforderungen Auch der Weg hat seine Richtung geändert und er führt zum Abgrund doch auch im Abgrund gibt es Stege und ich kann auf ihnen gehen Ich hab dir gesagt, du sollst mich nicht erschrecken wenn ich von neuem geboren werde denn ich werde ein wildes Tier und nicht ein unsterbliches Kind Ich hab dir gesagt, du sollst nicht herumspazieren wenn die Winde brausen aber du gehst dem Strom entgegen und suchst Herausforderungen | |
Balinger © 18.04.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info