Von der Fremde

Φεγγάρι μάγια μου ‘κανες
και περπατώ στα ξένα
είναι το σπίτι ορφανό
αβάσταχτο το δειλινό
και τα βουνά κλαμένα
Στείλε ουρανέ μου ένα πουλί
να πάει στη μάνα υπομονή

Στείλε ουρανέ μου ένα πουλί
ένα χελιδονάκι,
να πάει να χτίσει τη φωλιά
στου κήπου την κορομηλιά
δίπλα στο μπαλκονάκι,
στείλε ουρανέ μου ένα πουλί
να πάει στη μάνα υπομονή

Να πάει στη μάνα υπομονή
δεμένη στο μαντίλι
προικιά στην αδερφούλα μου
και στη γειτονοπούλα μου
γλυκό φιλί στα χείλη


Mond, du hast mich verzaubert
und ich wandle im fremden Land
das Haus ist verwaist
unerträglich der Abend
und die Berge in Tränen
Mein Himmel, schick mir einen Vogel
der Mama Geduld bringt

Mein Himmel, schick mir einen Vogel,
eine kleine Schwalbe,
die sich anschickt, ein Nest zu bauen
im Pflaumenbaum im Garten
neben dem kleinen Balkon,
mein Himmel, schick mir einen Vogel,
der Mama Geduld bringt

Der Mama Geduld bringt,
festgebunden im Schal,
eine Mitgift für mein Schwesterlein
und für mein Nachbarmädchen
einen süßen Kuss auf die Lippen

lipsia © 19.04.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info