Song of the immigrant in a foreign land (Moon, you bewitched me)

Φεγγάρι μάγια μου ‘κανες
και περπατώ στα ξένα
είναι το σπίτι ορφανό
αβάσταχτο το δειλινό
και τα βουνά κλαμένα
Στείλε ουρανέ μου ένα πουλί
να πάει στη μάνα υπομονή

Στείλε ουρανέ μου ένα πουλί
ένα χελιδονάκι,
να πάει να χτίσει τη φωλιά
στου κήπου την κορομηλιά
δίπλα στο μπαλκονάκι,
στείλε ουρανέ μου ένα πουλί
να πάει στη μάνα υπομονή

Να πάει στη μάνα υπομονή
δεμένη στο μαντίλι
προικιά στην αδερφούλα μου
και στη γειτονοπούλα μου
γλυκό φιλί στα χείλη


Moon, you bewitched me
And I walk through foreign land
my home is orphaned,
the sunset is unbearable
and the mountains are crying.
Send, sky of mine, a bird
to take patience to the mother

Send, sky of mine, a bird
a little swallow,
to go and build its nest
on our garden's plum tree
next to the little balcony
Send, sky of mine, a bird
to take patient to the mother

To take patience to the mother
Bound in a handkerchief
Dowry to my little sister
And to the neighbour's daughter
a sweet kiss on the lips.

Vestige2, Ήρα © 19.04.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info