Rappelle-toi le mois de septembre | ||
Το χέρι δώσ’ μου, δώσ’ μου την καρδιά σου και πάμε, αν θέλεις, ως τον ουρανό. Τραγούδι του Σεπτέμβρη είν’ η ματιά σου, αυτά τα μάτια πόσο τ’ αγαπώ. Κι αν σκόρπισαν τα φύλλα με τ’ αγέρι, τον δρόμο κι αν τον σκέπασ’ η βροχή, για μας είν’ ο Σεπτέμβρης καλοκαίρι, η αγάπη σου φωτίζει όλη τη γη. Στα χέρια μου έλα τώρα και κοιμήσου κι εγώ τις νύχτες θα σου τραγουδώ. Κι αν κάποτε χωρίσουμε θυμήσου: Σεπτέμβρη σου `χα πει πως σ’ αγαπώ. | Ta main donne-moi, donne-moi ton cœur, et si tu le veux, allons jusqu'au ciel. Ton regard est une chanson de septembre, ces yeux, combien je les aime. Et même si les feuilles ont été éparpillées par le vent, et même si la pluie a recouvert le chemin, pour nous, septembre c'est l'été, ton amour éclaire toute la terre. Viens maintenant dans mes bras et endors-toi, et moi, la nuit je te chanterai. Et si un jour nous nous séparons, rappelle-toi qu'en septembre, je t'avais dit que je t'aime. | |
Αργεάδης © 19.04.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info