Marianthe of the Winds | ||
Μέσα από άγνωστο χωριό κοντά στον Παρνασσό ξεκίνησα για να δοκιμαστώ κι αυτούς που με παιδέψανε σαν άγιο και Χριστό τους έκοψα τον ένα τους μαστό περπάτησα και πάτησα σε ζωντες και νεκρούς ξεπέρασα τους δίσεκτους καιρούς κι απόκτησα τον μύθο μου με στοχασμούς πικρούς σε υπόγειους δρόμους άδειους και υγρούς Με λεν Μαριάνθη κι είμ’από τρελή γενιά μισώ του κόσμου τη βία κι απονιά χιλιάδες μάτια με κοιτούν από μακριά και μου μετράνε της ζωής μου τα κεριά Μια χήρα από την Έφεσο δεν ήμουνα ποτές δεν είχα στρατιώτες για εραστές τα ζάρια μου τα έπαιξα στις φτωχογειτονιές και κέντησα τον πόνο με πενιές δεν μπόρεσα να γίνω ούτε γυναίκα ούτε ευτυχής δεν δούλεψα σε οίκους ανοχής και μες την αναδίπλωση της νέας εποχής απόμεινα μια ανάμνηση ατυχής Με λεν Μαριάνθη κι είμαι από τρελή γενιά μισώ του κόσμου τη βία κι απονιά χιλιάδες μάτια με κοιτούν από μακριά και μου μετράνε της ζωής μου τα κεριά | From an unknown village near Parnassus I took off to be tested And those that tormented me like a saint and Christ I cut them their one tit I walked and I stepped on the living and the dead I overcame the bissextile years And I got my myth with bitter thoughts In underground streets empty and humid They call me Marianthe and I am from a crazy lineage I hate people's violence and heartlessness Thousands eyes see me from afar And count my life's candles A widow from Ephesus I was never I didn't have soldiers for lovers I threw my dice in the poor neighborhoods I embroidered my pain with string plucks I couldn't become either a woman or happy I didn't work in brothels And in the new age's wrap I remained an unfortunate memory They call me Marianthe and I am from a crazy lineage I hate people's violence and heartlessness Thousands eyes see me from afar And count my life's candles | |
Rautha © 19.04.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info