Zauberin Thessaloniki | ||
Τι βοτάνι μου `χεις δώσει και σε πόνεσα μάγισσα Θεσσαλονίκη την καρδιά μου πως σου ανήκει τώρα το `νιωσα Για σένα την αγάπη μου την έκανα τραγούδι νυφούλα του Θερμαϊκού και του βορρά λουλούδι Η πλανεύτρα ομορφιά σου με ξελόγιασε κι η δική σου η αγάπη στη καρδιά μου σαν πουλάκι μπήκε φώλιασε Για σένα την αγάπη μου την έκανα τραγούδι νυφούλα του Θερμαϊκού και του βορρά λουλούδι Σκλάβος έχω απομείνει μες τα χέρια σου κι αν θα φύγω μακριά σου θα `ναι οι σκέψεις μου κοντά σου στα λημέρια σου | Welches Kraut du mir auch gegeben hast, ich habe an dir gelitten, Zauberin Thessaloniki. Mein Herz, das dir gehört, spüre ich jetzt Für dich, meine Liebe, habe ich ein Lied gemacht, Bräutchen des Thermäischen Golfes und Blume des Nordens Deine verführerische Schönheit hat mir den Kopf verdreht und die Liebe zu dir hat sich in meinem Herzen wie ein Vögelchen eingenistet Für dich, meine Liebe, habe ich ein Lied gemacht, Bräutchen des Thermäischen Golfes und Blume des Nordens Als Sklave in deinen Armen bin ich sprachlos gewesen, und wenn ich weit von dir fortgehe, werden meine Gedanken nah bei dir sein, in deinen Winkeln | |
lipsia © 19.04.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info