Diese Hände

Ποια χέρια πήραν, πήραν τα κεριά
Κι ήρθε ξανά, κι ήρθε ξανά το βράδυ
Και δεν μπορεί η παρηγοριά
Να μ’ εύρει στο, να μ’ εύρει στο σκοτάδι

Αυτά τα χέρια είναι δικά σου
Και τα ’χεις στείλει για να με δικάσουν
Είναι μαχαίρια που ’χουν τ’ όνομά σου
Αυτά τα χέρια, τα χέρια τα δικά σου

Ποια χέρια γίναν, γίνανε σπαθιά
Χριστέ και Παναγιά μου
Κι από το στήθος, στήθος μου βαθιά
Θα κόψουν την, θα κόψουν την καρδιά μου

Αυτά τα χέρια είναι δικά σου
Και τα ’χεις στείλει για να με δικάσουν
Είναι μαχαίρια που ’χουν τ’ όνομά σου
Αυτά τα χέρια, τα χέρια τα δικά σου


Welche Hände nahmen, nahmen die Kerzen
Und wieder kam, und wieder kam der Abend
Und es gelingt dem Trost nicht
Mich zu finden in, mich zu finden in der Dunkelheit

Diese Hände sind die deinen
Und du hast sie geschickt, um mich zu richten
Es sind Messer, die deinen Namen haben
Diese Hände, diese Hände sind die deinen

Welche Hände wurden, wurden Schwerter
Bei Gott und bei Maria
Und durch meine Brust, durch meine Brust so tief
Werden sie, werden sie mein Herz zerschneiden

Diese Hände sind die deinen
Und du hast sie geschickt, um mich zu richten
Es sind Messer, die deinen Namen haben
Diese Hände, diese Hände sind die deinen

MariaSB © 28.04.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info