Hasta que nos convertimos en ángeles | ||
Μέχρι να γίνουμε άγγελοι να βγάλουμε φτερά, ας μείνουμε με γρατσουνιές στους ώμους και στην πλάτη, να μαρτυράνε πως οι δυο πετάξαμε ψηλά σαν κοιμηθήκαμε μαζί στο ίδιο το κρεβάτι. Ρεφρέν Μέχρι να βρούμε ουρανό, άσε με να παραμιλώ, να καίγομαι στο σώμα σου, και να φιλώ το στόμα σου. Μέχρι να γίνουμε άγγελοι να βγάλουμε φτερά, ας μείνουμε με γρατσουνιές στους ώμους και στην πλάτη, τις νύχτες να σε προσκυνώ με λόγια φλογερά σαν θα σε ρίχνω στης φωτιάς ξανά το μονοπάτι. Ρεφρέν | Hasta que nos convertimos en ángeles y nos crecen alas dejando que las caricias en la espalda y los hombros, permanezcan. como prueba de que los dos volamos alto cuando dormimos en la misma cama... (Estribillo) Hasta qué lleguemos al cielo, déjame susurrarte en el éxtasis, déjame arder en tu cuerpo, y besar tu boca. Hasta que nos convertimos en ángeles y nos crecen alas dejando que las caricias en la espalda y los hombros, permanezcan. déjame que por las noches te hable con ardientes palabras como yo te voy a llevar de nuevo al sendero del fuego. Ρεφρέν | |
panos-kreta © 28.04.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info