Adónde te encaminas

Για πού το `βαλες καρδιά μου μ’ ανοιχτά πανιά,
για ποια πέλαγα ουράνια, άστρα μαγικά;
Για πού το `βαλες καρδιά μου μ’ ανοιχτά πανιά;

Για ποια μακρινή πατρίδα, έρμη ξενητειά;
Θάλασσα, ουρανός μ’ αστέρια, πουθενά στεριά.
Για πού το `βαλες καρδιά μου μ’ ανοιχτά πανιά;

Ποια αγάπη, ποιο λιμάνι, ποια παρηγοριά;
Θα `χεις αγκαλιά το κύμα, χάδι το νοτιά.
Για πού το `βαλες καρδιά μου μ’ ανοιχτά πανιά;


¿Adónde te encaminas, corazón mío, a toda vela?
¿A qué mares paradisíacos, a qué estrellas hechiceras vas?
¿Adónde te encaminas, mi corazón, a toda vela?

¿A qué patria lejana, exilio yermo, te diriges?
Adonde vas, corazón mío, a toda vela,
habrá mar, y cielo tachonado; pero no tierra firme.

¿Qué amor, qué puerto, qué consuelo encontrarás?
Tendrás la ola abrazada, y al viento sur de caricia.
¿Adónde te encaminas, corazón mío, a toda vela?

Avellinou © 02.05.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info