Es kam der Nordwind, es kam der Südwind | ||
Αγάπη μου σε γύρευα σ’ αυγή και σε φεγγάρι και στα ψηλά τα σύννεφα σε γύρευα τυφλός, μα ήρθε ο καιρός, ήρθε η βροχή κι η δροσερή σου χάρη αγάπη μου σε γύρεψα γιατί ήσουν ουρανός. Κι αν ο Θεός που σ’ έπλασε με μιαν ευχή μεγάλη να `χεις αστέρι στα μαλλιά και μια χρυσή καρδιά, στ’ αλώνια ευθύς υψώθηκε το χρυσαφένιο στάρι κι η αγάπη μου μ’ αγάπησε γιατί ήμουν ουρανός. Αγάπη μου πως σ’ έχασα πως η καρδιά μου εστάθη και τα πουλιά σ’ αρπάξανε μες στην πολύ βροχή, ήρθε νοτιάς, ήρθε βοριάς το κύμα να σε πάρει αγάπη μου που μού `φυγες γιατί ήσουν ουρανός. | Meine Liebe, ich habe dich gesucht im Morgengrauen und im Mond und in hohen Wolken wie ein Blinder habe ich dich gesucht, aber es kam die Zeit, es kam der Regen und dein feuchter Dank meine Liebe, ich habe dich gesucht, weil du der Himmel warst. Und da auch Gott, der Schöpfer, mir einen großen Wunsch - du solltest einen Stern im Haar haben und ein goldenes Herz - sofort erfüllte in der Tenne mit dem goldenen Getreide, hat meine Liebe mich geliebt, weil ich der Himmel war. Meine Liebe, dass ich dich verloren habe dass mein Herz stehen geblieben ist und die Vögel dich geschnappt haben inmitten großen Regens! Es kam der Südwind, es kam der Nordwind die Welle, die dich nahm die du mich verlassen hast, weil du der Himmel warst. | |
lipsia © 02.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info