Er kwam een noordenwind | ||
Αγάπη μου σε γύρευα σ’ αυγή και σε φεγγάρι και στα ψηλά τα σύννεφα σε γύρευα τυφλός, μα ήρθε ο καιρός, ήρθε η βροχή κι η δροσερή σου χάρη αγάπη μου σε γύρεψα γιατί ήσουν ουρανός. Κι αν ο Θεός που σ’ έπλασε με μιαν ευχή μεγάλη να `χεις αστέρι στα μαλλιά και μια χρυσή καρδιά, στ’ αλώνια ευθύς υψώθηκε το χρυσαφένιο στάρι κι η αγάπη μου μ’ αγάπησε γιατί ήμουν ουρανός. Αγάπη μου πως σ’ έχασα πως η καρδιά μου εστάθη και τα πουλιά σ’ αρπάξανε μες στην πολύ βροχή, ήρθε νοτιάς, ήρθε βοριάς το κύμα να σε πάρει αγάπη μου που μού `φυγες γιατί ήσουν ουρανός. | Mijn liefste ik zocht je 's morgens en bij manenschijn en in de hoge wolken blind was ik op zoek, de tijd kwam, de regen kwam en je frisse charme mijn liefste ik wou je vinden want je was de hemel. God riep je in het leven met een grote wens dat je een ster had in je haar en een gouden hart, meteen werd boven op de vloer de gouden tarwe gebracht en mijn liefste hield van mij want ik was de hemel. Mijn liefste ik ben je kwijt mijn hart stond stil en vogels grepen je in de gietende regen, er kwam een zuidenwind, een noordenwind de vloed kreeg je te pakken mijn liefste je ging heen omdat je de hemel was. | |
renehaentjens © 02.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info