Hör mein Freund | ||
Άκου βρε φίλε να δεις τι κρίμα στα δάκρυά της έπεσα θύμα καρδιά δεν είχε στα στήθια μέσα ήτανε ψεύτρα δεν είχε μπέσα Μάτια που κλαίνε μην τα πιστεύεις είναι επικίνδυνα να τ’ αγαπάς Θα σε γελάσουνε αν τα λατρεύεις θα σε πληγώσουν και θα πονάς Άκου βρε φίλε να δεις τι κρίμα στα δάκρυά της έπεσα θύμα έκανε τάχα πως μ’ αγαπάει τώρα πονάω κι η αλήτισσα γελάει Μάτια που κλαίνε μην τα πιστεύεις είναι επικίνδυνα να τ’ αγαπάς Θα σε γελάσουνε αν τα λατρεύεις θα σε πληγώσουν και θα πονάς | Hör mein Freund um zu verstehen wie Schade es ist in ihren Tränen wurde ich ein Opfer sie hatte kein Herz im Brust sie war eine Lügerin, sie war ungerechtig. Glaub nicht in Augen, die weinen es ist gefährlich sie zu lieben sie werden dich betrügen, wenn du sie verehrst sie werden dich verletzen und das wird weh tun Hör mein Freund um zu verstehen wie Schade es ist in ihren Tränen wurde ich ein Opfer sie hat sich so benehmen , als ob sie mich liebte jetzt tut es mir weh und die Herumtreiberin lacht Glaub nicht in Augen, die weinen es ist gefährlich sie zu lieben sie werden dich betrügen, wenn du sie verehrst sie werden dich verletzen und das wird weh tun | |
Aprilia, Ευθυμία © 04.04.2003 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info