Au bar de Sifnos | ||
'Επαιζε χαρτί και ζάρι στου Σιφνιού το μπαρ κι έλεγε πώς θα μπαρκάρει για το Γιβραλτάρ. Ήταν σβέλτος σαν μαχαίρι κι όμορφος πολύ κι είχε βλέμμα σαν τ’ αστέρι που φεγγοβολεί. Κι εγώ γέμιζα ποτήρια στου Σιφνιού το μπαρ, σκάρωνα ταξίδια μύρια για το Γιβραλτάρ. Μια βραδιά μ’ είχε φιλήσει μες στην σκοτεινιά κι η καρδούλα μου είχε λύσει κάβους και πανιά. Μα μια νύχτα στο παιχνίδι στην στερνή ζαριά, άστραψε ένα λεπίδι βρήκε την καρδιά. Κι εγώ γέμιζα ποτήρια στου Σιφνιού το μπαρ, έχασα ταξίδια μύρια για το Γιβραλτάρ. | Il jouait aux cartes et aux dés au bar de Sifnos il racontait comment il s'embarquerait pour Gibraltar. Il était vif comme un poignard et très beau son regard était comme l'étoile qui luit. Moi, je remplissais les verres au bar de Sifnos et j'échafaudais des myriades de voyages à Gibraltar. Un soir, il m'avait embrassée dans l'ombre et mon cœur avait largué les haussières et les voiles. Mais une nuit, au jeu, au dernier coup de dé, une lame brilla comme un éclair, elle toucha le cœur. Moi je remplissais les verres au bar de Sifnos j'ai raté des myriades de voyages à Gibraltar. | |
Annette © 27.08.2006 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info