Au bar de Sifnos

'Επαιζε χαρτί και ζάρι
στου Σιφνιού το μπαρ
κι έλεγε πώς θα μπαρκάρει
για το Γιβραλτάρ.
Ήταν σβέλτος σαν μαχαίρι
κι όμορφος πολύ
κι είχε βλέμμα σαν τ’ αστέρι
που φεγγοβολεί.

Κι εγώ γέμιζα ποτήρια
στου Σιφνιού το μπαρ,
σκάρωνα ταξίδια μύρια
για το Γιβραλτάρ.

Μια βραδιά μ’ είχε φιλήσει
μες στην σκοτεινιά
κι η καρδούλα μου είχε λύσει
κάβους και πανιά.
Μα μια νύχτα στο παιχνίδι
στην στερνή ζαριά,
άστραψε ένα λεπίδι
βρήκε την καρδιά.

Κι εγώ γέμιζα ποτήρια
στου Σιφνιού το μπαρ,
έχασα ταξίδια μύρια
για το Γιβραλτάρ.


Il jouait aux cartes et aux dés
au bar de Sifnos
il racontait comment il s'embarquerait
pour Gibraltar.
Il était vif comme un poignard
et très beau
son regard était comme l'étoile
qui luit.

Moi, je remplissais les verres
au bar de Sifnos
et j'échafaudais des myriades de voyages
à Gibraltar.

Un soir, il m'avait embrassée
dans l'ombre
et mon cœur avait largué
les haussières et les voiles.
Mais une nuit, au jeu,
au dernier coup de dé,
une lame brilla comme un éclair,
elle toucha le cœur.

Moi je remplissais les verres
au bar de Sifnos
j'ai raté des myriades de voyages
à Gibraltar.

Annette © 27.08.2006

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info