In deinen Händen sind sie aufgewachsen | ||
Φτωχολογιά, για σένα κάθε μου τραγούδι για τους καημούς σου, που σεργιανούν στη γειτονιά Φτωχολογιά, που απ’ τον πηλό πλάθεις λουλούδι και τους καημούς σου τους πλέκεις ψιλοβελονιά Στα χέρια σου μεγάλωσαν και πόνεσαν και μάλωσαν άνδρες μ’ ολοκάθαρη ματιά Ψηλά κυπαρισσόπουλα, χαρά στα κοριτσόπουλα που `χουν κι αγκαλιάζουν τη φωτιά | Arme-Leute-Gesellschaft, für dich ist jedes meiner Lieder für deine Sorgen, die in der Nachbarschaft spazieren gehen Arme-Leute-Gesellschaft, die du aus dem Lehm Blumen formst und deine Sorgen die strickst du mit feinen Stichen In deinen Händen sind sie aufgewachsen, haben gelitten und gestritten Männer mit glasklarem Blick Hohe Zypressen, Freude den Mädchen, die sie haben und das Feuer umarmen | |
Balinger © 03.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info