Markos of many arts (jobs) | ||
Όλες τις τέχνες που `κανα ακούστε που τις λέω τις γράφω και σαν θυμηθώ μου `ρχεται για να κλαίω όλες τις τέχνες που `κανες μα μια δεν έχεις κάνει εμένα που μ’ αγάπησες δε μου `βαλες στεφάνι Μες στο κλωστήρια μ’ είχανε κι έκανα πακετάκια νήμα και κούκλες φέρνανε σε με τα κοριτσάκια νήμα και κούκλες φέρνανε σε με τα κοριτσάκια και μένα δε λογάριαζες που έπινα φαρμάκια Δε μ’ άρεσε αυτή η δουλειά ζήλευα κάποια άλλη και ψυχογιός εγένηκα σ’ ένα χοντρομπακάλη και ψυχογιός εγένηκες σ’ ένα χοντρομπακάλη γιατί είχε κόρη έμορφη κι η προίκα της μεγάλη Τρεις μέρες έκατσα εκεί κι ήθελα για να στρίψω εφημερίδες να πουλώ στους δρόμους να γυρίζω εφημερίδες κι αν πουλάς στους δρόμους κι αν γυρίζεις επήρες τη μπακάλενα κι εμένα φοβερίζεις Το βράδυ το κασέλι μου το τσάκωνα στα χέρια μόνο που δεν κουβάλησα τ’ Άγιου Γιωργιού ξεφτέρια λούστρος κι αν εγίνηκες αλήτης κι αλανιάρης πρέπει να το συλλογιστείς εμέ δεν έχεις πάρει | Listen to me as I tell of all the jobs* that I 've done I am writing them down and as I remember I am close to crying "all the jobs that you 've done" but you are missing one You never married me despite being in love with me I was in the cotton mill making little packets little girls were bringing me yarn and bobbins little girls were bringing you yarn and bobbins but you never thought of my struggles I didn't like this job, I was searching for another I became assistant to a fat grosser You became assistant to a fat grosser because he had a beautiful daughter with a big dowry I only stayed there for three days and I wanted to leave to become a newspaper-boy roaming the streets even if you sell newspapers roaming the streets you have [married?] the grosser's girl and you threatening me In the nights I was taking my little box** The only thing I didn't do is to carry the hexapteryga*** of St. George You became a shoeshiner, a trickster and a hoodlum But you have to consider that you haven't married me yet | |
kagkouras © 03.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info