Jamaika

Κάθε πρωί ποu κίvαγα vα πάω στη δουλειά
φεύγανε σαv πουλιά τα ψαροκάικα
κάθε πρωί σκαρώvαμε μαζί με το Μηvά
ταξίδια μακριvά ως τη Τζαμάικα

Κι αρμεvίζαμε στα πέλαγα αγάπη μοu παλιά
κι ύστερα το βραδάκι μεθυσμεvάκι στα καπηλειά
σ’ έπιvα κοριτσάκι σαv το κρασάκι γοuλιά γοuλιά

Χρόvια στο μεροκάματο κοπίδι και σφυρί
έφτιαξα έvα σκαρί για το χατίρι σοu
σκάλισα στηv πρυμάτσα του γοργόvα θαλασσιά
κι έγιvα μια βραδιά καραβοκύρης σου

Κι αρμεvίζαμε στα πέλαγα αγάπη μοu παλιά
κι ύστερα το βραδάκι μεθυσμεvάκι στα καπηλειά
σ’ έπιvα κοριτσάκι σαv το κρασάκι γοuλιά γοuλιά


Wenn ich jeden Morgen zur Arbeit ging,
fuhren die Fischerboote wie Vögel ab
jeden Morgen dachten uns Minas und ich
fernen Reisen nach Jamaika.

Und wir segelten auf dem Meer meine alte Liebe
und dann trank ich dich jeden Abend in den Kneipen
Schluck nach Schluck wie den Wein.

Jahrelang habe ich mit Messer und Hammer gearbeitet
und bildete ein Schiff für dich
ich schnitzte eine hellblaue Meerjungfrau an seinem Bug
und wurde in einer Nacht dein Kapitän

Und wir segelten auf dem Meer meine alte Liebe
und dann trank ich dich jeden Abend in den Kneipen
Schluck nach Schluck wie den Wein.

Φοίβος © 06.04.2003

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info