Fremdes Vöglein

Πουλάκι ξένο ξενιτεμένο
πουλί χαμένο που να σταθώ
Πού ν’ ακουμπήσω να ξενυχτήσω
να ξενυχτήσω να μη χαθώ

Βραδιάζει η μέρα σκοτάδι πέφτει
και δίχως ταίρι που να σταθώ
Που να φωλιάσω σε ξένο δάσος
σε ξένο δάσος να μη χαθώ

Γυρίζω να βρω που να καθίσω
να ξενυχτήσω το μοναχό
Κάθε κλαράκι βαστάει πουλάκι
βαστάει πουλάκι ζευγαρωτό


Ein fremdes ausgewandertes Vöglein
ein verlorener Vogel wo soll ich bleiben
wo soll ich mich anlehnen zum Übernachten
zum Übernachten, damit ich nicht verloren gehe

Der Tag geht zu Ende, die Dunkelheit kommt
und ohne Partner wo soll ich bleiben
Wo soll ich ein Nest finden im fremden Wald
im fremden Wald, damit ich nicht verloren gehe

Ich kehre zurück, um einen Platz zu finden zum Sitzen
um zu übernachten, ich Einsamer
Jedes Zweiglein trägt ein Vöglein
trägt ein Vogel-Pärchen

Balinger © 03.05.2016

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info