Et kysynyt elänkö | ||
Η βρύση του νιπτήρα στάζει αργά μονότονο της μοναξιάς ρολόι Η νύχτα τη σκιά της κυνηγά και μένα το παράπονο με τρώει Δε ρώτησες αν ζω ή αν πεθαίνω ούτε κι αν σ’ αγαπώ και περιμένω Δεν ήρθες μια φορά να δεις τι κάνω λίγο να ζεσταθώ και ας πεθάνω Οι φίλοι μας χαθήκανε κι αυτοί σαν να `ταν μοναχά δικοί σου φίλοι. Ζωή σακατεμένη και σκυφτή και πάντα το παράπονο στα χείλη | Vesikello tippuu hitaasti yksitoikkoisesti yksinäisyyden kello Yö varjoansa metsästää ja mua tuska järsii Et kysynyt elänkö vai kuolen etkä sua rakastanko ja odotan Et tullut kertaakaan nähdäksesi kuinka voin vähän lämmielläkseni ja sitten vaikka kuolisin Ystävämme katosivat hekin kuin olisivat vain sinun ystäviäsi. Elämä pilkottu ja taipunut ja aina tuska huulilla | |
ΜάρκοςΤο, Markus Torssonen © 09.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info