Vivere pericolosamente | ||
Λέμε συνέχεια τα ίδια, πιάσε κόκκινο και το κρεβάτι το διπλό έχει σκουριάσει. Ο έρωτάς μας είχε άλλοθι ακλόνητο, μα ένας παπάς μας είχε τότε μπουζουριάσει. Θέσεις δύο για πρόσωπα χρήζοντα βοηθείας θέσεις δύο για θύματα της νόσου συνηθείας στο παραπέντε (έστω) στο παραπέντε (πες το) ζήτω το vivere pericolosamente. Αμπαρωμένοι δύο δύο μ’ ένα ζάρι και χωρισμένοι σε ζευγάρια τακτικής παίζουμε τον πατροπαράδοτο "γκρινιάρη" χωρίς ποτέ κανείς να βγαίνει νικητής. Θέσεις δύο για πρόσωπα χρήζοντα βοηθείας... Θέλω να κάνεις επιτέλους κάτι βρωμικο που να ξεφεύγει απ’ της ρουτίνας τη χλαπάτσα. Θέλω να φύγεις, αγαπούλα, μ’ άλλο γκόμενο και να πετάξεις το παιδί απ’ την ταράτσα. Θέσεις δύο για πρόσωπα χρήζοντα βοηθείας... | We are saying always saying the same things, catch red * and our bed has been rusted Our love has a strong alibi but a priest had already arrested us. Two seats for a couple needing help two seats for two victims of the "routine disease" A narrow escape (even now) A narrow escape (just say it) Viva la vivere pericolosamente We are a prisoned couple with a single dice and tactically competitive arrayed We are playing the traditional "fussy" ** Without still having a winner Two seats for a couple needing help... I want you to do something kinky at last that will escape from our routine's disgust I want you, honey, to leave with another boyfriend and throw our kid off our terrace Two seats for a couple needing help... | |
lewn9324 © 09.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info